以概念構圖為核心之國小雙語自然教材教法課程:雙語師資生於課程中的成長與反饋

An Integration of Concept Mapping into a Course of Bilingual Science Material and Teaching: The Growth and Feedback of Pre-service Teachers

林靜雯;鄭宏文
Jing-Wen Lin ;Hong-Wen Cheng

Doi:10.6925/SCJ.202406_20(2).0001


所屬期刊: 第20卷第2期 主編:國立彰化師範大學教育研究所教授
龔心怡
系統編號: vol077_01
主題: 課程與教學
出版年份: 2024
作者: 林靜雯;鄭宏文
作者(英文): Jing-Wen Lin ;Hong-Wen Cheng
論文名稱: 以概念構圖為核心之國小雙語自然教材教法課程:雙語師資生於課程中的成長與反饋
論文名稱(英文): An Integration of Concept Mapping into a Course of Bilingual Science Material and Teaching: The Growth and Feedback of Pre-service Teachers
共同作者:
最高學歷:
校院名稱:
系所名稱:
語文別:
論文頁數: 30
中文關鍵字: 師資培育;概念構圖;雙語自然教學
英文關鍵字: teacher education;concept mapping;bilingual science teaching
服務單位: 國立臺北教育大學自然科學教育學系教授;國立臺北教育大學自然科學教育學系副教授
稿件字數: 19863
作者專長:
投稿日期: 2023/11/15
論文下載: pdf檔案icon
摘要(中文): 本研究因應新課綱實施與雙語政策推動開設第一屆國小雙語自然次專長師資培育課程,將概念構圖融入雙語自然教材教法(Integrating concept mapping into bilingual science material and teaching course, iCM-BS)以探討iCM-BS課程:(一)使雙語師資生的知識結構與教學目標設定產生什麼改變?(二)如何協助不同背景師資生設計雙語自然教學?(三)不同背景師資生的學習需求與意見反饋為何?本研究以全班33位師資生為對象,以Novak與Gowin的評鑑方式對8組師資生所繪製概念圖的自然科學知識結構評分以回答第一個研究問題,後續二個問題則以蒐集三位不同背景同學的質性資料、授課教師教學反思及研究團隊會議紀錄經由團隊不同研究者分析與反覆比較形成研究主張。研究結果顯示iCM-BS課程中概念構圖知識結構的視覺表徵:(一)可協助師資生建立科學概念的邏輯關聯以掌握教材內容、檢核知識結構以適應教學活動、(二)可協助不同背景師資生統整並設定雙語自然教案中的自然與語言教學目標;(三)不同背景師資生雖然學習需求不同,但同儕間分享教材理解與教學經驗卻可增進雙語自然教學活動構思與規劃成效。最終則基於教學與研究觀察於文末提出相關建議。
摘要(英文): In response to the new Curriculum Guidelines and the 2030 Bilingual Policy, this study integrates concept mapping into a course of bilingual science (iCM-BS) material and teaching for pre-service teachers and tries to figure out: (1) What changes does the course have on pre-service teachers’ scientific knowledge structure and the setting of their teaching goals? (2) How does the course assist pre-service teachers in lesson planning? (3) What are the learning needs and feedback from pre-service teachers in different disciplines? This case study focused on 33 pre-service teachers participating in this course, which belongs to a sub-specialty program for elementary bilingual science teachers. To investigate the first question, their concept maps were used to assess their scientific knowledge structure using the scoring system of Novak & Gowin. Then, the non-numerical data of 3 chosen pre-service teachers with different disciplines were collected and analyzed to answer the other two questions. The results show that the iCM-BS course: (1) can graphically organize the logical connections between scientific concepts and then help pre-service teachers grasp the teaching context, (2) can help pre-service teachers with different disciplines in lesson planning of bilingual science, despite the variety of their learning needs, and (3) provides pre-service teachers a way to check their scientific knowledge structure to fit with the cognitive levels of learners as a guide that can integrate their teaching objectives of science and language. At the end of this article, we reflect on this course of iCM-BS and make suggestions.
參考文獻: 田耐青(2021)。雙語教案中的教師指導與學生互動用語。師友雙月刊,626,78-82。

江淑卿(2001)。概念構圖與圖示對兒童自然科學的知識結構、理解能力與學習反應之影響。科學教育學刊,9(1),35-54。

呂秀蓮(2019)。課綱為本課程設計經驗之研究:以國中教師為對象。教育實踐與研究,32(1),1-32。

周金城(2021)。英語融入自然科學之雙語教學。載於陳錦芬(主編),雙語教學理論與實務(頁 245-265)。國立臺北教育大學。

林永豐(2022)。中小學雙語師資的課程基礎與省思。台灣教育研究期刊,3(6),49-68。

林靜雯、鄭宏文(2024)。促進師資生教學自我效能:以概念構圖為核心之國小雙語自然教材教法課程創新。教育學刊,62,45-85。https://doi.org/10.53106/156335272024060062002

林靜雯、鄭宏文、陳星彤(2022 年,12 月)。以概念構圖促進師資生雙語自然教學設計信心。第 38 屆科學教育國際研討會,新竹市,臺灣。

范信賢(2019)。領域素養導向課程及教學設計。載於范巽綠(主編),課程協作與實踐第三輯(頁 74-86)。教育部。

范莎惠(2020)。再思雙語教育。臺灣教育評論月刊,9(10),88-91。

高實玫、鄒文莉(2021)。雙語教育不等於英語教育:建立臺灣模式的雙語教育。載於財團法人黃昆輝教授教育基金會(主編),臺灣的雙語教育:挑戰與對策(頁 253-275)。財團法人黃昆輝教授教育基金會。

國家發展委員會、教育部(2020)。2030 雙語政策(110 至 113 年)。行政院全球
資訊網。https://www.ey.gov.tw/File/2B6104944B834BE1

張學謙(2016)。從單語到雙語教學:語碼轉換在語言教育的應用。臺灣語文研究,
11(1),1-25。https://doi.org/10.6710/JTLL.201604_11(1).0001

教育部(2014)。十二年國民基本教育課程綱要總綱。https://www.naer.edu.tw/
upload/1/16/doc/288/%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%B9%B4%E5%9C%8B%E
6%95%99%E8%AA%B2%E7%A8%8B%E7%B6%B1%E8%A6%81%E7%B8%B
D%E7%B6%B1.pdf

教育部(2018a)。十二年國民基本教育課程綱要─國民中小學暨普通型高級中等學校(自然科學領域)。教育部。

教育部(2018b)。十二年國民基本教育課程綱要─國民中小學暨普通型高級中等學校(語文領域─英語文)。https://cirn.moe.edu.tw/Upload/file/26192/74206.pdf

教育部(2022)。中華民國教師專業素養指引─師資職前教育階段暨師資職前教育課程基準。

符碧真(2018)。素養導向國教新課綱的師資培育:國立臺灣大學「探究式─素養導向的師資培育」理想芻議。教育科學研究期刊,63(4)59-87。https://doi.org/10.6209/JORIES.201812_63(4).0003

陳純音、林慶隆(2021)。雙語教學的光譜與對策。教育研究月刊,321,43-58。
https://doi.org/10.3966/168063602021010321005

陳錦芬(2023)。臺灣雙語教學之教學方針與策略。教育實踐與研究,36(1),163-187。

陳麗華(2018)。中小學教材教法的現況觀察與改革契機─素養導向觀點。教科書研究,11(2),109-145。

黃怡萍、鄒文莉(2022)。全球在地化之臺灣雙語教育:基本理念與架構。載於鄒文莉、黃怡萍(主編),臺灣雙語教學資源書:全球在地化課程設計與教學實踐(頁33-52)。書林。

黃彥文(2021)。雙語教育在師資培育課程的問題之探析。台灣教育研究期刊,2
(6),157-183。

黃鴻博(主編)(2020)。素養導向系列叢書:國小自然科學教材教法。五南。

鄒文莉(2021)。臺灣雙語教育之全球在地化思維:學術面與實踐面的反思與啟示。
教育研究月刊,321,17-29。https://doi.org/10.3966/168063602021010321002

鄒文莉、高實玫、陳慧琴(2018)。學科內容與語言整合教學的核心精神。載於鄒文莉、高實玫(主編),CLIL 教學資源書:探索學科內容與語言整合教學(頁9-20)。書林。

劉沛琳(2008)。概念構圖理解策略在大學英文閱讀教學之成效。課程與教學,11
(4),137-162。

歐用生(2018)。從多元深度素養觀談教材教法改革方向。教科書研究,11(2),
131-135。

盧玉玲(2024 年,5 月)。從科學教育現況與國際評量思考 STEM 教學研究。國科會科學教育(暨多元族群)學門 & 科學教育實作學門─2024 薪火相傳,臺中市,臺灣。

盧雯月(2021)。走過英語融入幼兒園課程實驗之徑:四位教師的專業省思。台灣教育研究期刊,2(4),105-118。

鍾智林、羅美蘭(2021)。英語授課一定會降低大學課程的教學評量嗎?一個縱貫
性個案研究。教育研究與發展期刊,17(3),41-70。https://doi.org/10.6925/
SCJ.202109_17(3).0002

簡雅臻(2021)。啟發兒童探究思考的雙語教育課程設計。師友雙月刊,626,70-77。

羅文杏(2021)。在臺灣國小實施雙語教學所面臨的挑戰及教師專業發展之可行建議。教育研究月刊,321,78-97。https://doi.org/10.3966/168063602021010321006

Ausubel, D. P. (1977). The facilitation of meaningful verbal learning in the classroom. Educational Psychologist, 12(2), 162-178. https://doi.org/10.1080/00461527709529171

Chang, K.-E., Sung, Y.-T., & Chen, I.-D. (2002). The effect of concept mapping to enhance text comprehension and summarization. Journal of Experimental Education, 71(1), 5-23. https://doi.org/10.1080/00220970209602054

Collins, A. M., & Quillian, M. R. (1969). Retrieval time from semantic memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 8, 240-247. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(69)80069-1

Coyle, D. (1999). Theory and planning for effective classrooms: Supporting students in content and language integrated learning contexts. In J. Masih (Ed.), Learning Through a Foreign Language: Models, Methods and Outcomes Paperback (pp. 46-62). CILT.

Coyle, D. (2007). Content and language integrated learning: Towards a connected research agenda for CLIL pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 543-562. https://doi.org/10.2167/beb459.0

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). Content and language integrated learning. Cambridge University Press.

Cummins J. (1992). Bilingual education and English immersion: The Ramirez report in theoretical perspective. Bilingual Research Journal, 16(1-2), 91-104. https://doi.org/10.1080/15235882.1992.10162630

Davidovitch, N. (2013). Learning-centered teaching and backward course design from transferring knowledge to teaching skills. Journal of International Education Research, 9(4), 329-338. https://doi.org/10.19030/jier.v9i4.8084

Freeman, Y. S., Freeman, D. E., & Mercuri, S. (2005). Dual language essentials for teachers and administrators. Heinemann.

Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.

Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, 18(7), 641-654.
https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488

McTighe, J., & Thomas, R. S. (2003). Backward design for forward action. Education Leadership, 60(5), 52-55.

Novak, J. D., & Gowin, D. B. (1984). Learning how to learn. Cambridge University Press.

Yin, R. K. (2014). Case study research: design and methods (5th ed.) Sage.